MUNDO.Ā Reino Unido y UniĆ³n Europea discuten un acuerdo sobre el Brexit. SegĆŗn Reuters,Ā Reino Unido y la UniĆ³n Europea rechazaron las posibilidades de lograr un acuerdo inmediato sobre el Brexit, pero diplomĆ”ticos dijeron que sus posiciones se estĆ”n acercando hacia un compromiso legal que la primera ministra Theresa May espera sea aprobado por el Parlamento britĆ”nico.
May estĆ” tratando de lograr cambios en el paquete de divorcio antes de someterlo a otra votaciĆ³n parlamentaria. Si fracasa, la lĆder conservadora tendrĆ” que decidir si retrasar el Brexit o poner en peligro a la quinta economĆa mĆ”s grande del mundo y sacar al paĆs del bloque sin un acuerdo el 29 de marzo.
El ministro de Finanzas britĆ”nico, Philip Hammond, despertĆ³ las expectativas de que un acuerdo revisado estaba dentro de las posibilidades, al decir que los legisladores podrĆan tener la oportunidad de votar el nuevo pacto la prĆ³xima semana.
Pero a las pocas horas de los comentarios de Hammond, una fuente del Gobierno britĆ”nico que hablĆ³ bajo condiciĆ³n de anonimato restĆ³ importancia a la probabilidad de alcanzar un acuerdo dentro de unos dĆas.
āNo parece que tengamos un acuerdo la prĆ³xima semanaā, dijo la fuente.
El mayor problema para May es la llamada salvaguarda irlandesa, una suerte de pĆ³liza de seguro que busca mantener abierta la frontera entre la provincia britĆ”nica de Irlanda del Norte e Irlanda, un miembro de la UE, en caso de que un futuro acuerdo comercial no estĆ© a la altura despuĆ©s del Brexit.
El Parlamento britĆ”nico le ordenĆ³ a May reemplazar este mecanismo -denominado backstop- y reabrir el acuerdo de salida, pero esto fue descartado por la UE.
DiplomĆ”ticos dijeron que las dos partes estĆ”n avanzando hacia una declaraciĆ³n legal separada en la que el bloque podrĆa volver a destacar el carĆ”cter temporal de la salvaguarda para la frontera irlandesa.
Los enviados hablaron de una ādeclaraciĆ³n paralelaā o āun instrumento interpretativoā sobre la salvaguarda, un dĆa despuĆ©s de que May y el jefe del brazo ejecutivo de la UniĆ³n Europea, Jean-Claude Juncker, se reunieron en Bruselas para buscar una salida del punto muerto en torno al Brexit.
āTambiĆ©n estamos analizando actualizar la declaraciĆ³n sobre los lazos futuros entre la UE y Reino Unido despuĆ©s del Brexit para dar mayor importancia a los āacuerdos alternativosā buscados por Reino Unidoā, dijo un diplomĆ”tico de la UE que negocia el Brexit. āPero May no firmarĆ” nada antes del 28 de febreroā.
Londres estĆ” buscando garantĆas legales que muestren que la salvaguarda irlandesa es solo temporal, una de las principales preocupaciones de muchos partidarios del Brexit, que temen que Reino Unido pueda verse encerrado en las normas de la UE indefinidamente por esta pĆ³liza de seguro.
May ha prometido dar a los legisladores la oportunidad de decidir quƩ hacer sobre el Brexit el 27 de febrero, a menos de que logre revivir su acuerdo.
Un segundo diplomĆ”tico cercano a las conversaciones entre May y Juncker confirmĆ³ que la UE sĆ³lo darĆ” a conocer el estado del proceso antes de que la primera ministra enfrente otra votaciĆ³n parlamentaria.
āEl Parlamento necesita primero especificar claramente que esta opciĆ³n mĆ”s tarde podrĆa ser apoyada mediante una ratificaciĆ³n del acuerdo del Brexit. Si lo hace, afinaremos las palabras exactas en la segunda semana de marzo y Ć©ste (el acuerdo) irĆ” a la cumbre para su aprobaciĆ³nā, sostuvo.
(Foto referencial)
(TCP)